| |
I have eaten breakfast this morning.は「今朝、私は朝食を食べました。」という意味ですが、話し手はいつこれを話したでしょうか。
「this morning」は「今朝」と訳しましたが、時間的には「午前中」を意味します。
つまり、午前中の漠然とした範囲内で話されたということになります。そこで、もしも午後や夕方に話したとするのならば次のように過去の文になります。
I ate breakfast this morning.
上の図では話した時点と朝食を食べ終えた時点が必ずしも一致しませんが、「this morning」の範囲内で朝食を食べて、さらにそのことを話したということで現在完了を使ってあらわします。
午後になっても話し手は現在完了を使う場合がありますが、これも話し手が話した時点において、心の中で朝食を食べたことが現在と強く結びついているからです。
もしも「this morning」ではなく「today」を使った場合は、その日一日のことを現在完了であらわすことができます。
Have you seen the teacher today?(今日は先生に会いましたか。)
Yes, I have.(はい、会いましたよ。)
 |
 |
 |
 |
@I have learned English. とAI learned English. ではどちらも「私は英語を習いました。」という意味ですが、@は現在までのことなので話し手は英語を使うことが今できると考えることができます。
それに対してAは過去のことなので話し手は英語をまだ使えるかもしれませんが、すでに忘れてしまっているかもしれません。
また、@とAでは英語において現在完了と過去形といように見ただけで区別ができますが、日本語においては両方とも同じように訳されるので区別がしづらいです。これは現在完了をあらわすのに英語には「have+過去分詞」というかたちがあるのに対して、日本語にはそのようなはっきりとした形態がないからです。
|
 |
 |
 |
 |
|